Voila l'esprit :
- Manuel pour personnes décédées.
- Décédées ?
- Décédées.
- Je me demande d’où il vient ce bouquin, regarde la maison d’édition.
- Édition du manuel pour personnes décédées.
- Tu sais... J’crois pas qu’on ait survécu à l’accident.
(Beetlejuice)
- Manuel pour personnes décédées.
- Décédées ?
- Décédées.
- Je me demande d’où il vient ce bouquin, regarde la maison d’édition.
- Édition du manuel pour personnes décédées.
- Tu sais... J’crois pas qu’on ait survécu à l’accident.
(Beetlejuice)
Bon, j'ai mis une citation en rapport avec la littérature parce que
c'est ainsi que tout commence : en rapport avec la littérature. Enfin ce
que je veux dire c'est qu'au début des révisions on est vachement
concentrer puis, au fil du temps, Belt commence à faire des petits ronds
de poussières dans votre tête.
Au début c'est juste une image trouvée sur la page sur L'Encyclopédie des Lumières de l'Encyclopédie Laroussee ligne qui vous semble amusante :
Anatomie. Planche extraite de l'Encyclopédie, ouvrage dirigé par Diderot et d'Alembert. |
Et puis ça continue avec une image trouvée sur la page du romantisme :
Le Romantisme ou le Monstre littéraire. Lithographie (1824) de François le Villain, d'après un dessin de Joseph Vigné. (Bibliothèque nationale de France, Paris.) |
A partir de là déjà Belt avait, avec le temps, commencé à faire son œuvre.
Et puis arrive le comment de consulté le dernier lien de la liste des mouvements littéraires. Etant déjà passée par :
- l'Absurde ;
- le Futurisme ;
- l'Algérianisme ;
- le Courant de conscience (la votre sombre
petit à petit) ;
- le Surréalisme ;
- le Dadaïsme (du crottin de cheval ? De
chevaux ? Je n'ai jamais su) ;
- le Populisme ;
- le Réalisme
socialiste ;
- la Renaissance ;
- la Littéraire catholique en France ;
- la Littérature
prolétarienne ;
- le Roman jdanovien français,
- l'Existentialisme,
- l'Objectivisme,
- l'École de Rochefort (comme Roquefort),
- le Théâtre de l'absurde,
- le Lettrisme,
- la Lost Generation (un mouvement plein de promesse mais qui finalement
était chiant et qui, selon les échos, avait une fin bidon, ah non... Ca
c'est la série),
- la Beat Generation,
- le Nouveau roman,
- la Nouvelle fiction
(l'avant dernier de la liste, youhouuuu !) ;
- (et, enfin) l'Imagisme.
Et puis là, vous ouvrez la page wikipédia et c'est le drame :
L'imagisme est un mouvement poétique anglo-américain du début du XXe siècle qui souhaite s'affranchir de la tradition poétique romantique et victorienne en choisissant un langage imagé, une expression précise et directe.
Ezra Pound, un des chefs de file de l'imagisme. |
Dans ma tête, Belt à fait trop de rond, il s'est mit au carré, ça ne tourne plus rond, mais alors plus du tout. Pourquoi cette image pour illustrer le mouvement ?
Alors de la littérature je passe aux raisins :
- Tu n’aimes pas les raisins ?
- Pas vraiment.
- Pourquoi ?
- Normalement ils sont ronds et juteux... Là on les a pressé, on leur a volé leur vie... Oh ! Ils sont encore sucrés, mais en réalité ce sont des fruits qu’on a humiliés. Je ne peux pas dire que je sois une supporter inconditionnelle des marchands de raisin.
- Est-ce que tu as vu ces raisins à la télé qu’ils font chanter et qu’ils font danser ?
- Ça me fait peur...
- Ouais, à moi aussi...
(Benny & Joon, Sam et Joon)
- Pas vraiment.
- Pourquoi ?
- Normalement ils sont ronds et juteux... Là on les a pressé, on leur a volé leur vie... Oh ! Ils sont encore sucrés, mais en réalité ce sont des fruits qu’on a humiliés. Je ne peux pas dire que je sois une supporter inconditionnelle des marchands de raisin.
- Est-ce que tu as vu ces raisins à la télé qu’ils font chanter et qu’ils font danser ?
- Ça me fait peur...
- Ouais, à moi aussi...
(Benny & Joon, Sam et Joon)
J'ai traduit ton blog en Swahili. Ça rend bien: Ils traduisent Lamb par Mwanakondoo. Et le raisin, c'est "Zabibu". J'en aurais appris des trucs.
RépondreSupprimerJe savais bien que j'avais bien fait de garder ce gadget "translate" au cas ou mes articles ne serraient pas intéressants ! Personnellement j'ai opté pour le Hmong. Je ne sais même pas de où ça vient ! (Ah, il ne traduit pas "publier" et "aperçu").
Supprimer