« It will have blood; they say, blood will have blood. » (Macbeth - 3.4)
« Il aura du sang : on dit que le sang veut du sang. » (Macbeth - 3.4)
Hervez Mabillard, Amanda - Biblical Imagery in Macbeth (Shakespeare Online) c'est une possible référence à la Genèse (dont vous retrouverez son influence un peu partout en littérature).
Il s'agirait soit :
1. une référence à Genèse 9.6 : « Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed, For in the image of God He made man. » / « Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé ; car Dieu a fait l'homme à son image. »
2. une référence à Genèse 9.10-11 : « He said, "What have you done ? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground. Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. » / « Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi. Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. »
Ainsi la Bible inspire Shakespeare qui écrit Macbeth. Puis un jour quelqu'un, à quelques semaines d'intervalle lit « blood will have blood » puis Andromaque et là le tilte se fait :
« sang »* « sang »** « sang »***
* « Un fleuve teint de sang » (1.2)
** « Dans des ruisseaux de sang Troie ardente plongée » (4.5)
*** « Dieux ! quels ruisseaux de sang coulent autour de moi ! » (5.5)
LAISSONS-NOUS ALLER A QUELQUES DISTRACTIONS.
Comme il beau de recracher son cours. Mais guère amusant dans le sens "ha ha ha" (sérieux -je ne voulais plus être sérieuse : c'est mon joker- : la Bible n'est pas drôle -si Molière avait écrit la Bible, aurait-il suivit son principe du placere et docere ?*)
« Il aura du sang : on dit que le sang veut du sang. »
N'avez-vous jamais eu l'impression que le sommeil à une mémoire ? Une mémoire que l'on entraînerait, qui garderait nos préférences. Ainsi dormir longtemps amènerait à dormir longtemps. Ah oui. On appelle ça une habitude (c'est plus court dit comme ça).
« Il aura du sommeil : on dit que le sommeil veut du sommeil. »
Les additifs alimentaires sont des substances ajoutées intentionnellement aux aliments pour exercer certaines fonctions technologiques spécifiques, par exemple pour colorer, sucrer ou contribuer à la conservation des aliments. Dans l’UE, tous les additifs alimentaires sont identifiés par un numéro commençant par « E ». **
« Il aura des addictions : on dit que le E veut du E. »
* « Le devoir de la comédie étant de corriger les hommes en les divertissant, j’ai cru que [...] je n’avais rien de mieux à faire que d’attaquer par des peintures ridicules les vices de mon siècle », (Molière, Premier placet présenté au roi sur la comédie du Tartuffe - à propos de ce « Castigat ridendo mores » hérité des latins)
** EFSA
Rhoo ! C'est drôle non ? Surtout sur les addictifs alimentaires (à se tordre de rire) ! Vous n'avez pas d'humour.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire